ADÁN LARA AMA A AMANDA CARLA MANARA

Adán Lara: Barrabrava, patalana, la cara marcada, afanaba casas, transaba chala.

Amanda Carla Manara: Afamada tragabala, bataclana barata, trabajaba para las madamas.

Adán arma la caña, carga carnada, va al mar. Canta payadas.

Lanza la caña, saca rayas, carpas a paladas.Acampan.A las brasas, lastran bayas, papayas, alcaparras saladas, papas,

manzanas,bananas, charlan macanas, pavadas. A la gata Cata dan las rabas anaranjadas pasadas. Mas allá, La Rambla, las

barcas atracan, las balsas amarran. Hay bajamar.

Adán: "Amanda, la más cara dama, amada, ¿danzarás lambada, salsa?

Amanda hablaba palabras gratas: "Largá la jarra man. Andá al mar a lavar las patas, sátrapa".

Adán: "Amanda, galana madam, pará la sanata... sacá la malla calada....andá pa' la cama".

Amanda aparta la falda, la faja, las bragas: "Caramba, ¿habrá ganas, charlatán, harás abracadabra?" (a Amanda agradaban las transas)

Adán: "A la carga Barracas, a bañar la garza" (calzaba gran matraca)

Acá va la trama:

Adán apaga la lámpara. Chapan. Cabalgan. Sacan la frazada.

Allá, tras la carpa armada, la mar danzaba las danzas para amar, lanzaba blandas algas a la playa. La cama bramaba. La carpa, rajada, cantaba La Bamba, La Balsa. La vaga, cansada, daba más masa. Las sábanas blancas, manchadas, raspaban las nalgas. Las mantas alababan la bacanal. Las masas aclamaban tamaña clavada. Hasta la palangana sacaba llamaradas.

Allá, la gata Cata rasca las chapas acanaladas: "Crash, crash".Adán:"¡A callar, gata marrana!".La gata araña más: "Crash,crash". Adán, fantasmal, va hasta la fachada. La gata, agazapada. Adán amaga avanzar para atrapar a la marrana. La caza, la arrastra, la casca, la faja, la maltrata, la machaca, la masacra. La caga a patadas. La gata, dañada, zafa. Raja para la parra.

A la mañana, aclara.

Amanda alarmada: "¡Aaaa! ¡Adán, larvas, alacrán, ratas, arañas, las garrapatas atacan!

Adán mata la plaga a chancladas.

Amanda, más aplacada, más calma: "Adán, cargá la pava, ¿habrá tarta al azafrán, calamar a la salsa blanca?. Alcanzá la chata. ¡Aa!, planchá las batas, lavá las tangas manchadas"

Adán: "Adán para acá, Adán para allá, ¡Basta, acabala, tarada, mamarracha, lagarta, vaca!"

Amanda, sacada, brama: "¡Andá ya patán! ¡Acabá la pavada!"

Adán calla.

Adán lava las lagañas, agarra pasta, lava las amalgamas, paladar, hasta la garganta. Da gárgaras. Palpa la cara, la barba rala raspa. Arma la navaja, saca la barba. Agarra la Lavanda, saca la tapa. Baña las palmas, la cara, la papada, la panza, las nalgas. Pasa pasta Lásar para las cachas paspadas. Carga la garrafa, caza la pava, alza la palanca para dar gas a la llama.

Las flamas, ya adaptadas, abrazan la pava. Adán amasa pastas para agasajar a Amanda. Manyan calabazas, batatas a parvas, naranjas amargas. Amanda, atracada, atragantada, para bajar traga caña. Adán calza las alpargatas gastadas, anchas, ata la casaca parda. La aldaba llama "Crack, crack". La campana ataca "Tam, Tam". Llaman.

Salazar: "¡A trabajar Adán!"

Adán saca la tranca: "Ya va Salazar, carcamán"

Adán abraza a Amanda:"Hasta la más clara alba canta a la mañana, ¿vas al altar, santa amada?"

Amanda (a las carcajadas): "¿Tanta alharaca, tanta barrabasada, tanta payasada? ¿Amanda casada? ¡Andá a pastar a las matas, tarambana, andá a aplastar bananas a Madagascar, papanatas, canalla!".

Adán: "¿Ajá? Ya vas a transar, flaca agrandada"

Amanda: "Ah, largá la plata, las fragatas, la pasta, la lana"

Adán acata, paga: "¿Más vas a gastar?"

Allá, la chata ya marcha. Salazar clama: "¡Acabala Adán, tardás, tardás, basta ya!"

Adán salta la alambrada, agarra la baranda para pasar a la caja.

Van para la Planta. Atrás, la playa, la mar, las cascadas, las cataratas, la Pampa Bárbara.

La brava Amanda, atrasada, arranca al Mazda. Baja a la calzada, agarra la rampa asfaltada. Raja. Canta: larará, larará. Va para la trampa, la parranda, la farra.

Acaba la jarana.

Chan, chán.


[DIR]Volver a página anterior
Copyright © 1998 by El Bardo
All rights reserved. No part of this book covered by the copyrights hereon may be reproduced or copied in any form or by any means - graphic, electronic, or
mechanical, including photocopying, recording, or information storage and retrieval systems - without written permission of the author.