''''\___labarda___
 
 
Mensaje 80:Literatura impresionista: Postal nocturna


El Impresionismo Literario (IL), si me permiten que siga poniéndome un poco
pesado con esto, es una forma de expresión escrita que trata de desenmadejar
la descripción del elemento escogido, es decir que tiene un gran parecido
con un diccionario, ya que busca la definición del elemento descripto,
aunque en un sentido que depende totalmente del punto de vista del
escritor-observador y de la "impresión" que le produce al mismo el estado de
las cosas vistas, escuchadas, olidas o tocadas al momento de ponerse a
escribir.
Por supuesto que el diccionario da una idea mucho más exacta de las cosas,
ya que es un texto hecho justamente buscando la exactitud de las
definiciones. Este no es el caso del IL, que busca más la esencia de las
cosas que el valor aparente de las mismas, tal como es un cuadro pintado en
comparación con una cámara de fotos de última generación, la cámara registra
exactamente lo que se ve a través de la lente, el cuadro por el contrario,
registra más lo que se siente que lo que se ve.
Acá va otro ejemplo, en homenaje a Tolouse-Lautrec:

Postal nocturna (Puerta e interior de un cabaret, Invierno de 1986, 2.00 PM)

La terminal se esconde tras el viento espeso y terroso que comenzó a
arrancar ramas que ahora agonizan en la avenida y que esperan que las
ráfagas más fuertes las acuesten finalmente en el mar cercano. La noche es
de perros, sin embargo no se ve ninguno, salvo uno que está hurgando en una
montaña de residuos desparramados en la esquina y que mira con miedo a esta
noche devoradora de perros.
Afuera los árboles están en silencio, es para escuchar las repetidas
conversaciones del cabaret, cuyas letras escritas en violeta en la
pared blanca del frente hacen juego con las pinturas de labios.
Adentro, corre la sangre entre las venas y el alcohol en las gargantas, la
música suena sin fin y tristes risotadas quiebran la cadencia de las ráfagas
que silban en el techo de chapa. Un par de medias corridas, reventando
alrededor de piernas carnosas y exageradas incitan a bailar a un parroquiano
que trastabilla por la necesaria falta de luz en el local donde las mujeres
transforman el aire frío de afuera en perfume tibio y sudor.
El perro, la bailarina, los árboles, las reidoras y los bebedores, están
solos.
Sinónimos de una noche de tormenta: Viento, medias negras, sangre, tierra,
rouge, piernas, copas, perros, besos, mar, ramas, ahogo, basura, perfume,
caída, ceguera, frío, soledad.

El Bardo (Carlos Alberto Nacher)
nacher@madryn.com

---------------------------------------------------------
CHIVO:

...A partír del lunes 20 de marzo...a las 16 hs.
  "Tarde a Dúo" música y humor
  "EL DÚO" en la radio de lunes a viernes... por la 102.5
Radio-grafia.
Cantautores.
Un blues en la ciudad.
Basura en colores.
Renée Gaddó, el tanguero raro.
Arturo Tuzzio, el cantante gangoso
Ariel Bastardéa, el baladista romantico.

presentacion:
"Zeta","Calabaza" y el Pastor Gutierrez.

               de lunes a viernes de 16.00 a 17.30 hs.
                   por   102.5  MHZ -  FM  EsTiLo

     producción gral. y conducción:  Silvina D´Agostino y Rolo Diorio (...el
dúo,che..!!)

elduodemadryn@infovia.com.ar



---------------------------------------------------------------------------
Lista LaBarda: Dominando Puerto Madryn.
Para Borrarse: Dirigir email a majordomo@madryn.com
indicando: unsubscribe labarda
Para Suscribirse indicar: subscribe labarda
---------------------------------------------------------------------------
Despachos Anteriores: http://madryn.com/listas/labarda
Sugerencias y comentarios a: elbardo@madryn.com
---------------------------------------------------------------------------
Puerto Madryn Web Site: http://www.madryn.com

 

[DIR]Volver a página anterior
Copyright © 1998 by El Bardo
All rights reserved. No part of this book covered by the copyrights hereon may be reproduced or copied in any form or by any means - graphic, electronic, or
mechanical, including photocopying, recording, or information storage and retrieval systems - without written permission of the author.